Utrustning...tolkningshjälp

Här förs diskussioner gällande gamla Porsche 911, 912, 914 m.fl.
Post Reply
User avatar
Sanoj
Posts: 304
Joined: Tue Oct 22, 2019 9:03 am

Utrustning...tolkningshjälp

Post by Sanoj »

Fick info att min bil hade följande utrustning från fabrik, men behöver lite tolkningshjälp vad det betyder :mrgreen:

414 OELTANK UNO ANZEIGEINSTR.
452 BLAUPUNKT, FRANKFURT
477 LM-R. DRUKG. 6x15
HOHESPIEGEL PLAN FAHRERSEITE OL

...Blaupunktradion fattar jag :D

// Jonas
User avatar
gtBen
Posts: 836
Joined: Mon Sep 08, 2008 10:26 pm
Location: Mönsterås

Re: Utrustning...tolkningshjälp

Post by gtBen »

414 är oljetank, men inte instrumentet nivåmätare
477 är lättmetallfälgar tryckgjutna 6x15, är cookie cutters
@lagteknik
User avatar
Sanoj
Posts: 304
Joined: Tue Oct 22, 2019 9:03 am

Re: Utrustning...tolkningshjälp

Post by Sanoj »

Tack!

// Jonas
User avatar
peterc
Posts: 1176
Joined: Wed Feb 12, 2014 7:31 pm

Re: Utrustning...tolkningshjälp

Post by peterc »

Ja och så har den spegel på förarsidan med plant glas. Vilken årsmodell är det?
Oljetank har ju alla men den här verkar inte ha mätare. Vet inte om jag sett det förut?
Med vänlig hälsning,
Peter
Hälsningar
Peter C
Med vatten endast i spolarburken
User avatar
Sanoj
Posts: 304
Joined: Tue Oct 22, 2019 9:03 am

Re: Utrustning...tolkningshjälp

Post by Sanoj »

Det är en -74 2,7..ingen S.

// Jonas
User avatar
Sanoj
Posts: 304
Joined: Tue Oct 22, 2019 9:03 am

Re: Utrustning...tolkningshjälp

Post by Sanoj »

Den har mätare, både för tryck och nivå, men det kan ju ha varit ditsatt senare.

// Jonas
User avatar
peterc
Posts: 1176
Joined: Wed Feb 12, 2014 7:31 pm

Re: Utrustning...tolkningshjälp

Post by peterc »

Undrar vad ”Uno” betyder? Borde stått ”ohne”.
Hälsningar
Peter C
Med vatten endast i spolarburken
Johannes
Posts: 2087
Joined: Sun Oct 09, 2005 11:04 am

Re: Utrustning...tolkningshjälp

Post by Johannes »

414 är instrument för tryck och nivå
Gjutna fälgar, oftast säger vi nog pressgjutna. På engelska die casted.
Johannes
Posts: 2087
Joined: Sun Oct 09, 2005 11:04 am

Re: Utrustning...tolkningshjälp

Post by Johannes »

Nej det skall nog inte stå ohne heller. Sannolikt skall det stå "und" det betyder och vid översättning från tyska språket. Nu är det ju förvisso 20 år sen jag flyttade från Tyskland men det verkar rimligt
User avatar
peterc
Posts: 1176
Joined: Wed Feb 12, 2014 7:31 pm

Re: Utrustning...tolkningshjälp

Post by peterc »

Borde väl stå ”mit” då med min tyska?
Hälsningar
Peter C
Med vatten endast i spolarburken
Johannes
Posts: 2087
Joined: Sun Oct 09, 2005 11:04 am

Re: Utrustning...tolkningshjälp

Post by Johannes »

Ett alternativ så gott som något. Fast personligen så tror på felslag på sista bokstaven.
User avatar
johan_a
Posts: 102
Joined: Wed Sep 15, 2010 8:07 am
Location: Karlshamn

Re: Utrustning...tolkningshjälp

Post by johan_a »

Googlade lite på utrustningskod 414 och Johannes har så klart rätt:
414 Oil pressure and oil level gauges

https://www.stuttcars.com/technical/opt ... 911-70-80/
/Johan

911 Targa 2.7 -77
Post Reply